Mishnah
Mishnah

Related%20passage sur Ketoubot 3:1

אֵלּוּ נְעָרוֹת שֶׁיֵּשׁ לָהֶן קְנָס. הַבָּא עַל הַמַּמְזֶרֶת, וְעַל הַנְּתִינָה, וְעַל הַכּוּתִית. הַבָּא עַל הַגִּיּוֹרֶת, וְעַל הַשְּׁבוּיָה, וְעַל הַשִּׁפְחָה, שֶׁנִּפְדּוּ וְשֶׁנִּתְגַּיְּרוּ וְשֶׁנִּשְׁתַּחְרְרוּ פְּחוּתוֹת מִבְּנוֹת שָׁלֹשׁ שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד. הַבָּא עַל אֲחוֹתוֹ, וְעַל אֲחוֹת אָבִיו, וְעַל אֲחוֹת אִמּוֹ, וְעַל אֲחוֹת אִשְׁתּוֹ, וְעַל אֵשֶׁת אָחִיו, וְעַל אֵשֶׁת אֲחִי אָבִיו, וְעַל הַנִּדָּה, יֵשׁ לָהֶן קְנָס. אַף עַל פִּי שֶׁהֵן בְּהִכָּרֵת, אֵין בָּהֶן מִיתַת בֵּית דִּין:

Ce sont les jeunes filles [qui, bien qu'inaptes (pasul, reçoivent des knass (l'amende). Si un homme en a forcé une, il donne à son père cinquante kesef.]: Celle qui vit avec un mamzereth, un Nethinah, [l'un des les Giveonites. Parce que Joshua les a fait (nathnam) tailleurs de bois et tiroirs d'eau, ils ont été appelés "Nethinim," et il leur est interdit d'entrer dans la congrégation.], et un Cuthite [Ce tanna soutient que les Cuthites sont des "prosélytes de lion" et sont considérés comme des gentils], celui qui vit avec un prosélyte, une captive ou une esclave qui avait été rachetée, prosélytisée et libérée quand ils avaient moins de trois ans et un jour. [Car ils sont supposés avoir été vierges (quand il vivait avec eux). Car même s'ils avaient vécu avec eux pendant leur captivité ou quand ils étaient païens, leurs signes virginaux reviennent.] Si l'on vit avec sa sœur, la sœur de son père, la sœur de sa mère, la sœur de sa femme , la femme de son frère, la femme du frère de son père [si elle était fiancée à l'un des t Hem et a été divorcé pendant les fiançailles et était encore vierge], ou un niddah, ils reçoivent knass. [Car] même s'ils sont soumis au kareth, ils ne sont pas passibles de la peine de mort judiciaire. [Kareth ne dispense personne du paiement. Il en est ainsi quand il n'y avait pas de pré-avertissement (hathra'ah), mais s'il y en avait, il est exempt de knass, la décision étant que tous ceux qui sont soumis à des kareth qui sont prévenus reçoivent des coups, et on ne reçoit pas les deux rayures et payer.]

Explorez related%20passage sur Ketoubot 3:1. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Chapitre completVerset suivant